投稿

12月, 2025の投稿を表示しています

(Working) Mokṣadeva’s little secret―Wow! It has been always here!(Chinese character literacy required)

Are you paying attention yet?  1. Big mystery on little Heart Sutra Heart Sutra , or  Prajñā-pāramitā-hṛdaya is Sanskrit version made in 7th-8th is found in 1880s and  prominent for first introduced to the western world by Max Müller in 1881.  Chinese translations by Kumaradiva and Mokṣadeva are widely read over East Asia. 2. Something is missing - Comparison between Sanskrit ver. vs. Chinese translation ver. There is no expression equivalent to 21th to 25th characters  "度一切苦厄" in  Chinese translation by  Mokṣadeva in Sanskrit manuscript. ( here ) 3. What is "度一切苦厄"? 3.1 一切苦 is "sarva dukkha" 3.2 度厄 is "smoking bugs out" from  Laozi 〔太平広記、一に引く神仙伝〕(老子)人生各厄會り。其の時に到りて、(も)し名字を易(か)へて、以て元氣の變に隨はば、則ち以て年 度厄 すべし。 The term " 度厄" is first found in  Laozi , not Buddhism. It means a kind of magical spells eliminating the misfortune. 度 originally means "smoking out bugs from a house" ( here ). 4. "度厄" in other literatures In Mok...

Mahāyāna Buddhism "Emptiness" Explained.

イメージ
What is the "Emptiness"? 1. "Emptiness" is a major topic in Mahāyāna Buddhism. "Emptiness", or Sanskrit "Śūnyatā", is a major topic in Mahāyāna Buddhism. Famous Heart Sutra  is all about this "Emptiness". It is explained in the Sutra (Translated by  Max Müller , 1894 version) as below: Sariputra! Form does not differ from Sunyata, nor Sunyata from form. Form is identical to Sunyata, and Sunyata is identical to form. So also are reception (vedana), conception (sanjna), mental conduct (samskara) and consciousness (vijnana) in relation to Sunyata. Sariputra, the Sunyata nature of all things is neither created nor annihilated; neither impure nor pure; and neither increasing nor decreasing.  "Form" is Sanskrit " Rūpa ". " Rūpa " have another meaning "material". It says " Śūnyatā is identical to Rūpa ." Okay then, what is Śūnyatā and Rūpa ? Why don't we check what it looks like? Let'...

Vimalakīrtinirdeśa full text. English translation by Google Gemini.

 It is available here .

What is the bodhi and how can it be achieved?―a teaching form Vimalakīrtinirdesa Chapter 3. 48-53

1. What is the bodhi ? The bodhi is the ultimate goal all Buddhism trainees long. The Buddha claims "I once was a bodhisattva , but I become a buddha with achieving the  saṃbodhi (bodhi-completion)". On Vimalakīrtinirdeṣa §3.48-53, Vimalakīrti gives a teaching on what the bodhi is, and how can it achieved from the Mahāyāna Buddhism perspective. ( Vimalakīrtinirdeṣa full text is downloadable here ). 2. Context of the Vimalakīrtinirdeṣa §3.48-53 The story is about the Buddha and his apprentices talking about visiting  Vimalakīrti  lying down on the bed because people troubles hit him. On Chap.3, the apprentices are told by the Buddha to go visit  Vimalakīrti  and they refuse. On §48-53, the Maitreya Boddhisattva is told to go but refuses. 3.  Maitreya 's excuse 3.1 Maitreya  was once under the  Vimalakīrti's attack §3.48-52 Maitreya also said "Blessed one, I'm reluctant to go visit him. It is because, I remember that the time when I was teac...

Heart Sutra Mantra explained. (working draft.)

"Go, go, go to the next kingdom, go to the next kingdom and never look back! May it be blessed, the awakeness!" 1. "Gate, gate, pāragate, pārasaṃgate, bodhisvāhā!" Famous Heart Sutra ends with a moving mantra(the title of this section) celebrating the accomplishment of the practitioner's Buddhistic improvement. It is traditionally translated into English like "Gone, gone, gone beyond, gone altogether beyond! O Enlightenment! Be it so!" ,  Max Müller , 1894. “Gone, gone, gone to the other shore, and completely landed on the other side. Congratulations on the enlightenment!” ,  M. Osaki, 2013 . However, considering some recent improvement on this field, the translation is to be renewed for future reference. 2. Sanskrit word "gate" 2.1. Dictionary meaning It is the √ gam  family meaning "to go, move, go away, set out, come", Fem. form " gati " meaning "going, moving, gait, or path, course" (accoding to  A-Sanskrit-...

How to guide violent & hard-to-control people? ― A teaching of the Śākyamuniḥ Buddha from Vimalakīrtinirdesa Chapter 9. §15

 1. How to guide violent & hard-to-control people? According to  Vimalakīrtinirdesa (Text from GRETIL project), Vimalakirti talked to Bodhisattvas: Bodhisattvas: "Tell me, what dharma does the Sakyamuni buddha, teach? Vimalakirti: "Oh, Sons of good families, dwellers are hard to guide. Thus, he, the Sakyamuni buddha, teaches them the story for hard to control violent people." Bodhisattvas: "What is that like, the control, or the story?" Vimalakirti: "That is like, ...(the list of circumstances to live in, from the worst to the best)..."  "Like this way, by using the explanation with multiple dharma, the Sakyamuni buddha calm the violent dwellers down. Just like hitting acute spots to tame horses or elephants, he subjugates the violent dwellers by detailedly explaining duhkha stories."  2. The list of to be explained life to live It seems a list of Buddhism concepts for Boddhisattvas to learn.  " eṣām eṣa vipākaḥ" seems to refe...